| Formato: | 8° (24,5) |
| Pagine: | 104 |
| Illustrazioni: | Oltre 90 disegni a piena pagina. |
| Legatura: | Tela editoriale. |
Col titolo“Mit Seil und Schwartling” è realizzata la traduzione tedesca della celebre raccolta di disegni e racconti umoristici sulla montagna di Samivel (pseudonimo di Paul Gayet-Tancrède), pubblicata originariamente in francese come “Sous l’œil des choucas” (Sotto l’occhio dei gracchi) e “10° sous zéro” (dieci gradi sotto zero). Il significato letterale del titolo tedesco è “Con la corda e degli sci di fortuna” (“schwartling : grezze assi di legno”).
Sono quindi qui riunite due delle più famose raccolte di vignette satiriche di Samivel.
Manca la sopraccoperta, ma buono stato.
|
|